Pellicori....
TRANSLATION
www.gazzetta.it/Calcio/Calcio-Infetto/09-05-2012/novara-atalanta-siena-deferimenti-sono-ufficiali-911173722859.shtmlDeferite Novara, Atalanta e Siena Referred Novara, Atalanta and Siena
Deferite Novara, Atalanta e Siena Referred Novara, Atalanta and Siena
Ecco il documento ufficiale Here is the official document
Milano, 09 maggio 2012 Milan, May 9, 2012
Confermate le anticipazioni: tre società di A sono fra le rinviate a giudizio. Confirm the highlights: A three companies are among the committed for trial. Ci sono anche Pescara e Sampdoria, ma la posizione dei liguri non preoccupa. There are also Pescara and Sampdoria, but the position of the Ligurian no worries. Leggete l'elenco completo dei club e dei tesserati coinvolti Read the full list of clubs and licensed involved
Il procuratore della Figc Stefano Palazzi. The FIGC prosecutor Stefano Palazzi. Ansa Handle Sono stati ufficializzati i deferimenti firmati ieri dal procuratore federale Stefano Palazzi che si riferiscono alla prima parte dell'inchiesta giudiziaria della Procura della Repubblica di Cremona per il Calcioscommesse. The referrals were made official signed yesterday by the federal prosecutor Stefano Palazzi, refer to the first part of the judicial investigation of the Prosecutor of Cremona for the match-fixing. Sciolti tutti i dubbi, scattano i tre giorni per preparare le memorie difensiva e subito dopo ci saranno le convocazioni della Disciplinare. Dissolved all doubts, taking three days to prepare the defense pleadings and immediately after there will be the Convenor of the Discipline. Probabilmente tra il 17 e il 21 maggio. Probably between 17 and 21 May. Sono tre le società di sere A deferite (Atalanta, Novara e Siena): tutte per responsabilità oggettiva per i comportamenti di loro tesserati, in particolare Doni, Bertani e Carobbio. There are three companies to be referred (Atalanta, Siena and Novara): for all liability for the conduct of their members, especially Doni, Bertani and Carobbio. I tre sono anche deferiti con altri per il reato associativo. The three are also referrals to other for the crime of association. La Procura federale ha deferito anche Sampdoria e Spezia perché Bertani e Carobbio ora sono anche loro tesserati, ma la loro posizione non dovrebbe destare preoccupazioni. The federal prosecutor also referred Sampdoria and Bertani and Carobbio Spezia because they too are now members, but their position should not cause concern. Temono, invece, molto AlbinoLeffe e Grosseto visto che sono deferite molte volte per illeciti di cui sono accusati loro tesserati. They fear, however, very AlbinoLeffe Grosseto and since they are often referred for offenses they are accused their members. Il Torino sarebbe coinvolto per una gara col Grosseto, ma al momento nei suoi confronti non ci sono deferimenti. The Torino would be involved for a match with Grosseto, but at the moment for him there are no referrals. Diversa la Posizione del Pescara che deve rispondere di responsabilità oggettiva per un presunto illecito di cui è accusato Gianluca Nicco: " Noi come società siamo completamente estranei alla vicenda - le parole del presidente Daniele Sebastiani -, ma è chiaro che a questo punto dovremo capire bene cosa viene imputato al giocatore". The different position of Pescara, which must meet strict liability for an alleged offense he is accused Gianluca Nicco: "We as a society we are completely unrelated to the story - the words of President Daniel Sebastiani - but it is clear that at this point we understand What is imputed to the player. " In questo troncone non c'è il Bari, ma Palazzi per definire la questione aspetta i documenti del Procuratore capo Laudati. In this section there is the Bari, but expect buildings to define the issue documents of Public Prosecutions Laudati. Un discorso a parte meritano Ancona e Avesa. A separate discussion deserve Avesa and Ancona. La prima è stata deferita ma non gioca più in nessun campionato, la seconda si prende un deferimento perché Cossato risulta tesserato con loro. The first was referred to but does not play in any league, the second you take a referral because Cossato is registered with them. Un po' come accadde a luglio per una società di calcio a cinque per la quale risultava tesserato Erodiani. A little 'as happened in July for a football club to five for which Herodian was rationed.
ecco i nomi — here are the names -
Club : AlbinoLeffe, Ancona, Ascoli, Atalanta, Avesa, Cremonese, Delfino Pescara, Empoli, Frosinone, Grosseto, Livorno, Modena, Monza, Novara, Padova, Piacenza, Ravenna, Reggina, Rimini, Sampdoria, Siena, Spezia Club: AlbinoLeffe, Ancona, Ascoli, Atalanta, Avesa, Cremonese, Delfino Pescara, Empoli, Frosinone, Livorno, Modena, Monza, Novara, Padua, Piacenza and Ravenna, Reggina Rimini, Sampdoria, Siena, Spice
Tesserati Licensed
Paolo Domenico Acerbis (portiere Vicenza), Andrea Alberti (attaccante Prato), Mirko Bellodi (allenatore portieri Mantova), Cristian Bertan i (attaccante Sampdoria), Davide Caremi (centrocampista Andria), Filippo Carobbio (centrocampista Spezia), Mario Cassano (portiere Piacenza), Edoardo Catinali (centrocampista L'Aquila), Marco Cellini (attaccante Modena), Roberto Colacone (attaccante Monza), Alberto Comazzi (difensore ex Swindon Town), Luigi Consonni (centrocampista Grosseto), Kewullay Conteh (difensore ex Piacenza), Achille Coser (portiere Novara), Federico Cossato , Filippo Cristante (difensore Portogruaro), Andrea De Falco (centrocampista Bari), Franco De Falco (direttore sportivo Reggiana), Alfonso De Lucia (portiere Livorno), Cristiano Doni (centrocampista Atalanta), Nicola Ferrari (attaccante Verona), Riccardo Fissore (difensore Pavia), Luca Fiuzzi (difensore Monza), Alberto Maria Fontana (portiere Novara), Ruben Garlini (assistente allenatore AlbinoLeffe), Carlo Gervasoni (difensore ex Cremonese), Andrea Iaconi (direttore sportivo Brescia), Vincenzo Iacopino (centrocampista Monza), Vincenzo Italiano (centrocampista Padova), Thomas Hervé Job (centrocampista Cittadella), Inacio José Joelson (attaccante Pergocrema), Tomas Locatelli (centrocampista Arezzo), Giuseppe Magalini (ex direttore sportivo Mantova), Salvatore Mastronunzio (attaccante Gubbio), Vittorio Micolucci (difensore ex Ascoli), Nicola Mora (difensore Spezia), Antonio Narciso (portiere Grosseto), Maurizio Nassi (attaccante Alessandria), Gianluca Nicco (centrocampista Frosinone), Marco Paoloni (portiere ex Benevento), Gianfranco Parlato (ex staff tecnico Viareggio), Dario Passoni (centrocampista Folzano, ex AlbinoLeffe), Alex Pederzoli (centrocampista Ascoli), Alessandro Pellicori (attaccante ex Queen's Park Rangers), Mirco Poloni (vice allenatore AlbinoLeffe), Cesare Gianfranco Rickler (difensore Bologna), Gianni Rosati (ex direttore sportivo Reggina), Francesco Ruopolo (attaccante Padova), Nicola Santoni (ex allenatore portieri Ravenna), Vincenzo Santoruvo (attaccante Frosinone), Maurizio Sarri (ex allenatore Sorrento), Luigi Sartor , Alessandro Sbaffo (centrocampista Ascoli), Mattia Serafini (difensore Fano), Rijat Shala (centrocampista ex Lugano), Mirko Stefani (difensore Frosinone), Juri Tamburini (difensore Pergocrema), Marco Turati (difensore Modena), Daniele Vantaggiato (attaccante Bologna), Nicola Ventola , Alessandro Zamperini (attaccante ex Ventspils). Domenico Paolo Acerbis (goalkeeper Vicenza), Andrea Alberti (attacker Prato), Mirko Bellodi (goalkeeper coach Mantua), Cristian Bertan i (Sampdoria striker), David Caremi (midfielder Andria), Philip Carobbio (midfielder Spezia), Mario Cassano (Piacenza keeper ), Edward Catinali (midfielder L'Aquila), Mark Cellini (Modena striker), Roberto Colacone (attacker Monza), Alberto Comazzi (former Swindon Town defender), Luigi Consonni (Grosseto midfielder), Kewullay Conteh (defender former Piacenza), Achille Coser (goalkeeper Novara), Federico Cossato, Filippo Cristante (Portsmouth defender), Andrea De Falco (Bari midfielder), Franco De Falco (Reggiana Sports Director), Alfonso De Lucia (Livorno goalkeeper), Cristiano Doni (Atalanta midfielder), Nicola Ferrari (Verona striker), Riccardo Fissore (defender Pavia), Luke Fiuzzi (defender Monza), Alberto Maria Fontana (goalkeeper Novara), Ruben Garlini (assistant coach AlbinoLeffe), Carlo Gervasoni (former defender Cremonese), Andrea Iaconi (sports director Brescia) , Vincent Iacopino (midfielder Monza), Vincenzo Italian (Padua midfielder), Thomas Herve Job (midfielder Citadel), Jose Inacio Joelson (attacker Pergocrema), Tomas Locatelli (midfielder Arezzo), Giuseppe Magalini (former sporting director Mantua), Salvatore Mastronunzio ( attacker Gubbio), Vittorio Micolucci (former Ascoli defender), Nicola Mora (defender Spezia), Antonio Narciso (goalkeeper Grosseto), Maurizio Nassi (attacker Alexandria), Gianluca Nicco (midfielder Frosinone), Marco Paoloni (former goalkeeper Benevento), Gianfranco Speech (former technical staff Viareggio), Dario Passoni (midfielder Folzano, former AlbinoLeffe), Alex Pederzoli (midfielder Ascoli),
Alessandro Pellicori (attacker former Queen's Park Rangers), Mirco Poloni (assistant coach AlbinoLeffe), Cesare Gianfranco Rickler (defender Bologna), Gianni Rosati (former sporting director Reggina), Francesco Ruopolo (attacker Padova), Nicola Santoni (former goalkeeper coach Ravenna), Vincenzo Santoruvo (attacker Frosinone), Maurizio Sarri (former coach Sorrento), Luigi Sartor, Alessandro smear (Ascoli midfielder), Matthew Serafini (defender Fano), Rijat Shala (former midfielder Lugano), Mirko Stefani (defender Frosinone), Juri Tamburini (defender Pergocrema), Marco Turati (defender Modena), Daniel Vantaggiato (Bologna striker), Nicola Ventola, Alessandro Zamperini (attacker Former Ventspils).
Sono 33 le partite elencate nelle 48 pagine dei deferimenti alla Commissione disciplinare sulla There are 33 games listed in 48 pages of disciplinary referrals to the Commission on
vicenda Calcioscommesse. match-fixing affair.
Ventinove del Campionato di Serie B di varie stagioni: Twenty-nine of the Serie B seasons:
- Frosinone-AlbinoLeffe del primo giugno 2008 (tesserati deferiti CAROBBIO e GERVASONI; società deferita per responsabilità oggettiva ALBINOLEFFE). - Frosinone-AlbinoLeffe of June 1, 2008 (licensed and referrals CAROBBIO GERVASONI; liability companies referred to ALBINOLEFFE).
- Rimini-AlbinoLeffe del 20 dicembre 2008 (GERVASONI, CAROBBIO, FERRARI, POLONI, GARLINI, RUOPOLO, VANTAGGIATO; per resp.oggettiva entrambe le società ). - Rimini-AlbinoLeffe of December 20, 2008 (GERVASONI, CAROBBIO, FERRARI, POLONI, Garlini, Ruopolo, Vantaggiato; resp.oggettiva for both companies).
- Ancona-AlbinoLeffe del 17 gennaio 2009 (COMAZZI, MASTRONUNZIO, NASSI; per resp. oggettiva entrambe le società ). - Ancona-AlbinoLeffe of January 17, 2009 (Comazzi, Mastronunzio, Nassi, for resp. Objective both companies).
- Pisa-AlbinoLeffe del 7 marzo 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, RUOPOLO, CAREMI, CONTEH, NARCISO; deferito ALBINOLEFFE per resp. oggettiva). - Pisa-AlbinoLeffe of March 7, 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, Ruopolo, CAREMI, Conteh, NARCISO, referred to ALBINOLEFFE resp. Objective).
- Salernitana-AlbinLleffe del 18 aprile 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, RUOPOLO, NARCISO, SERAFINI; deferito ALBINOLEFFE per resp. oggettiva). - Salerno-AlbinLleffe of April 18, 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, Ruopolo, NARCISO, Seraphim; ALBINOLEFFE referred to resp. Objective).
- Frosinone-AlbinoLeffe del 9 maggio 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, RUOPOLO, COSER; deferito ALBINOLEFFE per resp. oggettiva). - Frosinone-AlbinoLeffe of May 9, 2009 (GERVASONI, CAROBBIO, Ruopolo, COSER; ALBINOLEFFE referred to resp. Objective).
- AlbinoLeffe-Ancona del 30 maggio 2009 (MASTRONUNZIO, COMAZZI, TURATI, COLACONE, CAROBBIO; entrambe le società per resp. oggettiva). - AlbinoLeffe-Ancona, 30 May 2009 (Mastronunzio, Comazzi, Turati, COLACONE, CAROBBIO; both companies resp. Objective).
- Torino-Grosseto del 16 gennaio 2010 (CAROBBIO, CONTEH, JOELSON, ACERBIS, JOB, TURATI; deferito GROSSETO per resp.oggettiva); - Grosseto Turin on January 16, 2010 (CAROBBIO, Conteh, Joelson, ACERBIS, JOB, TURATI; referred to GROSSETO resp.oggettiva);
- Grosseto-Mantova del 15 marzo 2010 (GERVASONI, CAROBBIO, PELLICORI, FISSORE; deferito GROSSETO per resp. oggettiva). - Grosseto-Mantua of March 15, 2010 (GERVASONI, CAROBBIO, Pellicori, FISSORE; GROSSETO referred to resp. Objective).
- Empoli-Mantova del 23 marzo 2010 (GERVASONI, PELLICORI, FISSORE). - Empoli Mantua on 23 March 2010 (GERVASONI, Pellicori, FISSORE).
- Padova-Grosseto del 23 marzo 2010 (ITALIANO, CAROBBIO, TURATI; per resp. oggettiva entrambe le società ). - Padua-Grosseto on March 23, 2010 (ITALIAN, CAROBBIO, TURATI; for resp. Objective both companies).
- Brescia-Mantova del 20 aprile 2010 (GERVASONI, PELLICORI, FISSORE). - Mantua-Brescia of April 20, 2010 (GERVASONI, Pellicori, FISSORE).
- Cittadella-Mantova del 24 aprile 2010 (GERVASONI, PELLICORI, FISSORE). - Citadel of Mantua-April 24, 2010 (GERVASONI, Pellicori, FISSORE).
- Ancona-Grosseto del 30 aprile 2010 (CAROBBIO, JOELSON,ACERBIS, CONTEH, TURATI, CONSONNI, SARRI, IACONI; Grossetodeferito per resp. oggettiva; ANCONA per responsabilità - Ancona-Grosseto, 30 April 2010 (CAROBBIO, Joelson, ACERBIS, Conteh, Turati, Consonni, Sarri, IACONI; Grossetodeferito for resp. Objective; ANCONA liability
presunta). alleged).
- Mantova-Modena dell'8 maggio 2010 (GERVASONI, NARCISO; MODENA per resp. oggettiva). - Mantova and Modena on 8 May 2010 (GERVASONI, NARCISO, MODENA for resp. Objective).
- Frosinone-Grosseto del 15 maggio 2010 (SANTORUVO, CONTEH, MORA, ACERBIS; entrambe le società per resp. oggettiva). - Frosinone Grosseto-May 15, 2010 (Santoruvo, Conteh, MORA, ACERBIS; both companies resp. Objective).
- Grosseto-Reggina del 23 maggio 2010 (CAROBBIO, JOELSON, ACERBIS, CONTEH, JOB, TURATI; GROSSETO per resp.oggettiva). - Grosseto-Reggina on 23 May 2010 (CAROBBIO, Joelson, ACERBIS, Conteh, JOB, TURATI; GROSSETO for resp.oggettiva).
- Ancona-Mantova del 30 maggio 2010 (GERVASONI, LOCATELLI, NASSI, BELLODI, MAGALINI, MASTRONUNZIO, COLACONE, DE FALCO, CRISTANTE; deferito ANCONA per resp. oggettiva). - Ancona-Mantova, 30 May 2010 (GERVASONI, Locatelli, Nassi, Bellodi Magalini Mastronunzio, COLACONE, DE FALCO, Cristante; ANCONA referred to resp. Objective).
- Empoli-Grosseto del 30 maggio 2010 (CAROBBIO, JOELSON, ACERBIS, JOB, TURATI; GROSSETO per resp. oggettiva; EMPOLI per resp. presunta). - Empoli-Grosseto, 30 May 2010 (CAROBBIO, Joelson, ACERBIS, JOB, TURATI; GROSSETO for resp. Objective; EMPOLI for resp. Alleged).
- AlbinoLeffe-Piacenza del 20 dicembre 2010 (CASSANO, PASSONI, CATINALI, RICKLER, DE FALCO, ZAMPERINI, COSSATO, GERVASONI; entrambe le società per resp. oggettiva, così come l'AVESA). - AlbinoLeffe-Piacenza on 20 December 2010 (CASSANO, PASSONI, CATINALI, Rickler, DE FALCO, Zamperini, COSSATO, GERVASONI; both companies resp. Objective, as well as the Avesa).
- Ascoli-Atalanta del 12 marzo 2011 (DONI; ATALANTA per resp. oggettiva). - Ascoli Atalanta on 12 March 2011 (GIFTS; ATALANTA resp. Objective).
- Atalanta-Piacenza del 19 marzo 2011 (CASSANO, RICKLER,CONTEH, COSSATO; PIACENZA e AVESA per resp. oggettiva). - Atalanta-Piacenza on 19 March 2011 (CASSANO, Rickler, Conteh, COSSATO; PIACENZA and Avesa for resp. Objective).
- Padova-Atalanta del 26 marzo 2011 (DONI, SANTONI; per resp. oggettiva ATALANTA e RAVENNA, per cui all'epoca dei fatti era tesserato Santoni). - Padova-Atalanta on March 26, 2011 (GIFTS, Santoni, for resp. Objective and ATALANTA RAVENNA, for which he was affiliated at the time Santoni).
- Novara-Ascoli del 20 aprile 2011 (MICOLUCCI, BERTANI; entrambe le società per resp. oggettiva). - Novara-Ascoli of April 20, 2011 (MICOLUCCI, BERTANI; both companies resp. Objective).
- Piacenza-Pescara del 9 aprile 2011 (GERVASONI, NICCO; entrambe le società per resp. oggettiva). - Pescara Piacenza-April 9, 2011 (GERVASONI, Nicco, both companies resp. Objective).
- Ascoli-Sassuolo del 9 aprile 2011 (PEDERZOLI; ASCOLI per resp. oggettiva). - Ascoli-Sassuolo on April 9, 2011 (Pederzoli; ASCOLI for resp. Objective).
- Livorno-Piacenza del 14 maggio 2011 (GERVASONI, SBAFFO, DE LUCIA; entrambe le società per resp. oggettiva). - Livorno-Piacenza on 14 May 2011 (GERVASONI, smudge, DE LUCIA, both companies resp. Objective).
- Grosseto-Reggina del 15 maggio 2011 (ROSATI, TAMBURINI, NARCISO; GROSSETO e REGGINA deferite per resp. oggettiva, così come il MODENA, per cui era tesserato per Tamburini). - Grosseto-Reggina on May 15, 2011 (ROSE, Tamburini, NARCISO; GROSSETO and REGGINA referred for resp. Objective, as well as MODENA, for which he was affiliated for Tamburini).
- Piacenza-AlbinoLeffe del 21 maggio 2011 (GERVASONI; entrambe le società per resp. oggettiva). - Piacenza-AlbinoLeffe of May 21, 2011 (GERVASONI; both companies resp. Objective).
Due partite in due differenti edizioni di Tim Cup: Two games in two different editions of Tim Cup:
- Chievo-Novara del 30 novembre 2010 (BERTANI, FONTANA, GERVASONI, SHALA, VENTOLA; NOVARA e PIACENZA per resp.oggettiva). - Chievo-Novara, 30 November 2010 (BERTANI, FONTANA, GERVASONI, Shala, FAN; and Novara Piacenza for resp.oggettiva).
- Cesena-Gubbio del 30 novembre 2011 (ZAMPERINI). - Gubbio Cesena-30 November 2011 (Zamperini).
Due partite di Coppa Italia della Lega PRO nella stagione sportiva 2010/2011: Two matches of the League Cup Italy PRO in season 2010/2011:
- Cremonese-Monza del 27 ottobre 2010 (GERVASONI, PAOLONI, STEFANI, FIUZZI, ALBERTI, IACOPINO; entrambe le società per resp. oggettiva). - Cremonese-Monza October 27, 2010 (GERVASONI, PAOLONI, STEFANI, Fiuzzi, ALBERTI, Iacopino, both companies resp. Objective).
- Pisa-Monza dell'8 dicembre 2010 (GERVASONI, STEFANI, FIUZZI; CREMONESE - per cui erano tesserati Gervasoni e Stefani - e MONZA per resp.oggettiva) - Pisa and Monza 8 December 2010 (GERVASONI, STEFANI, Fiuzzi; CREMONESE - for which they were enrolled Gervasoni and Stefani - MONZA, and for resp.oggettiva)
Maurizio Galdi © RIPRODUZIONE RISERVATA
Galdi Maurizio
© All rights reserved